उन कई परिवारों में शामिल हों जो Voiczy के साथ अपने बच्चों की भाषा क्षमता को अनलॉक कर रहे हैं।
7 दिनों के लिए फ्री ट्राई करें - कभी भी कैंसल करें
प्रकाशित किया गया:
त्वरित जवाब: जर्मनी में रहने वाले जापानी-भाषी माता-पिता अपने बच्चों को जर्मन सीखने में मदद कर सकते हैं, अगर वे 5+ दिन Kindergarten या Grundschule में भेजें, घर पर 15-20 मिनट का व्यवस्थित जर्मन अभ्यास कराएँ, और घर में मज़बूत जापानी (日本語) बनाए रखें। जापानी-जर्मन एक “high-distance” भाषा जोड़ी है (लिपियाँ अलग हैं, व्याकरण भी बहुत अलग है), इसलिए घर में जापानी को बचाए रखना और भी ज़्यादा ज़रूरी हो जाता है, कम नहीं। बच्चे इसे संभाल लेते हैं; माता-पिता को बस लगातार बने रहना होता है।

जर्मनी में जापानी समुदाय — जो Düsseldorf, Frankfurt, Munich, और Berlin में केंद्रित है — छोटा है, लेकिन काफ़ी जुड़ा हुआ है। जर्मनी में जापानी बच्चे आम तौर पर त्रिभाषी माहौल में बड़े होते हैं: घर पर जापानी, स्कूल में जर्मन, और अंग्रेज़ी-भाषी साथियों व मीडिया से अंग्रेज़ी। यह गाइड उन माता-पिता के लिए है जो बच्चे पर बोझ डाले बिना तीनों भाषाओं को स्वस्थ रखना चाहते हैं।
जर्मनी में कई जापानी माता-पिता को चिंता होती है कि अगर घर की भाषा जापानी रही तो उनका बच्चा जर्मन में पीछे रह जाएगा। असल में इसका उल्टा सच है: जिन बच्चों की घर पर जापानी मज़बूत होती है, वे जर्मन तेज़ी से सीखते हैं, और — जो कई जापानी-जर्मन परिवारों के लिए बहुत अहम है — जापानी को इतना बनाए रखते हैं कि दादा-दादी से बात कर सकें और आगे चलकर kanji पढ़ सकें।
असल में जर्मन प्रगति को क्या धीमा करता है:
घर पर जापानी को मज़बूत रखें। जर्मन Kindergarten, जर्मन दोस्तों, Sandmännchen, और रोज़ाना ऐप रूटीन से अपने-आप आएगी।

सुझाई गई दैनिक दिनचर्या:
अगर आप अंग्रेज़ी को भी ज़िंदा रखना चाहते हैं, तो वीकेंड पर अंग्रेज़ी कंटेंट (अंग्रेज़ी बच्चों के टीवी शो) अच्छा काम करता है और जापानी-जर्मन की रोज़मर्रा की व्यवस्था से टकराता नहीं है।
अगर आपके बच्चे के शिक्षक बताते हैं कि जर्मन प्रगति सीमित है, तो अपने Kinderarzt से Logopädie के बारे में पूछें। आम तौर पर यह Krankenkasse से कवर हो जाता है।
silent period (पहले 6-12 महीने सिर्फ़ सुनना) को देरी समझने की गलती न करें। Kita में आने वाले जापानी बच्चों का silent period अक्सर औसत से लंबा होता है, क्योंकि जापानी संस्कृति बोलने से पहले सुनने पर ज़ोर देती है — यह स्वस्थ है, समस्या नहीं। silent period पर हमारी गाइड पढ़ें।
Düsseldorf में लगभग 8,000 जापानी लोग रहते हैं, खासकर Immermannstraße के आसपास — जापानी सुपरमार्केट, जापानी दूतावास का सांस्कृतिक विभाग, EKŌ-Haus (एक जापानी बौद्ध सांस्कृतिक केंद्र), और जापानी कांसुलेट-जनरल। जापानी इंटरनेशनल स्कूल (Japanische Internationale Schule Düsseldorf) विदेशों में सबसे बड़े स्कूलों में से एक है।
अगर आप Düsseldorf में हैं, तो जापानी भाषा सीखने-बनाए रखने के आपके फैसले जर्मनी के दूसरे शहरों की तुलना में काफ़ी आसान हो जाते हैं:
इस गाइड का ज़्यादातर हिस्सा मानकर चलता है कि आप जर्मनी के किसी और हिस्से में हैं। अगर आप Düsseldorf में हैं, तो इस हिस्से को एक याद दिलाने की तरह लें कि आपके पास एक असाधारण माहौल उपलब्ध है — और उसका इस्तेमाल करें।
रोटेशनल असाइनमेंट पर रहने वाले परिवारों के लिए सबसे कठिन फ़ैसला है कब वापस जाना — जल्दी जाने से जापानी बचती है, देर से जाने पर जर्मन मज़बूत हो जाती है।
परिवारों के अनुभवों के आधार पर एक मोटा-सा मार्गदर्शन:
कोई “सबसे अच्छी” उम्र नहीं होती। असली सबसे अच्छी उम्र वही है जो आपके परिवार की स्थिति से मेल खाए। यह सूची उन परिवारों के लिए है जिनके पास सचमुच लचीलापन है।
सिर्फ़ तब, जब आप घर पर जापानी बोलना बंद कर दें और hoshū jugyō kō छोड़ दें। घर पर बोली जाने वाली जापानी से बोलचाल की फ़्लुएंसी आती है। शनिवार की जापानी स्कूल से साक्षरता आती है। जर्मनी में बड़े होने वाले कई third-culture जापानी बच्चे इस संयोजन के साथ वयस्क होने तक लगभग मूल-स्तर की जापानी बनाए रखते हैं।
नहीं। द्विभाषी घरों में code-switching सामान्य है। जब तक माता-पिता में से एक बच्चे से 100% जापानी में बात करता है, जापानी साफ़ बनी रहती है।
लगभग निश्चित रूप से नहीं। जापानी बच्चों का silent period अक्सर लंबा होता है (6-14 महीने), क्योंकि जापानी संस्कृति बोलने से पहले सुनने को महत्व देती है। जर्मन आएगी — अक्सर अचानक।
अगर दोनों भाषाएँ महत्वपूर्ण हैं, तो सुरक्षित समय-सीमा 7-10 साल की उम्र के बीच वापसी है, और आपके जर्मन वर्षों के दौरान लगातार hoshū jugyō kō में भाग लेना भी ज़रूरी है। 6 साल से पहले लौटने पर शायद जर्मन छूट जाएगी; 12 साल के बाद लौटने पर, अगर बच्चा वीकेंड स्कूल के ज़रिए जापानी पढ़ना-लिखना सक्रिय रूप से बनाए नहीं रखता, तो जापानी कमज़ोर पड़ सकती है।
अगर बच्चा 4 साल से छोटा है और आपको नहीं पता कि आप जर्मनी में कितने समय रहेंगे, तो जापानी प्रीस्कूल ठीक है। अगर आप 5+ साल रुकेंगे और बच्चा 4 साल से बड़ा है, तो जर्मन Kita लंबी अवधि के लिए बेहतर विकल्प है — उसे सिर्फ़ जर्मन पढ़ाई नहीं, बल्कि जर्मन साथियों के रिश्ते भी चाहिए।
हाँ, अगर वह hoshū jugyō kō में जाता रहे। जो बच्चे 6-7 साल की उम्र तक शनिवार की जापानी स्कूल शुरू कर देते हैं और कक्षा 9 तक जारी रखते हैं, वे आम तौर पर स्कूल खत्म करते समय लगभग मूल-स्तर पर पढ़ते हैं। जिन बच्चों के माता-पिता शनिवार स्कूल छोड़ देते हैं, वे अक्सर 10 साल की उम्र तक kanji खोने लगते हैं।
आप अपने बच्चे को दो भाषाएँ, दो संस्कृतियाँ, और दो भविष्य दे रहे हैं। लगातार प्रयास के साथ, आपका बच्चा जापानी और जर्मन — दोनों धाराप्रवाह बोलेगा और दोनों दुनियाओं तक पहुँच पाएगा।