Voiczyでお子さんの言語の可能性を開放している多くの家族に参加してください。
7日間無料でお試し - いつでもキャンセル可能
公開日:
簡単に言うと: ドイツに住む日本語話者の親は、子どもを5日以上の Kindergarten または Grundschule に通わせ、家庭では15〜20分の計画的なドイツ語練習を行い、さらに家庭内では日本語(日本語)をしっかり守ることで、子どものドイツ語習得を助けられます。日本語とドイツ語は距離の大きい言語ペアであり(文字体系が異なり、文法も大きく違う)、だからこそ家庭での日本語を守ることは、むしろ以前より重要になります。子どもはちゃんと対応できます。親に必要なのは、一貫性です。

ドイツの日本人コミュニティは、デュッセルドルフ、フランクフルト、ミュンヘン、ベルリンに集中しており、小規模ながら結びつきの強いコミュニティです。ドイツにいる日本人の子どもたちは、家庭では日本語、学校ではドイツ語、そして英語圏の友だちやメディアから英語を身につける、という形で三言語環境で育つことがよくあります。このガイドは、子どもに負担をかけすぎずに、この3つをすべて健やかに保ちたい親のためのものです。
ドイツに住む多くの日本人の親は、家庭で日本語を使い続けると子どものドイツ語が遅れるのではないかと心配します。実際は逆です。家庭で日本語がしっかりしている子どものほうが、ドイツ語の習得は早く、そして――多くの日本・ドイツ家庭にとって重要なことですが――祖父母と話したり、将来 kanji を読むために必要な日本語力も保ちやすくなります。
ドイツ語の伸びを本当に妨げるものは次のようなことです。
家庭では日本語を強く保ちましょう。ドイツ語は Kindergarten、ドイツ人の友だち、Sandmännchen、そして毎日のアプリ習慣から自然に入ってきます。

おすすめの1日の流れ:
英語も維持したい場合は、週末に英語の子ども向け番組を見るのがよい方法です。日本語・ドイツ語の毎日の流れとぶつかりません。
先生から子どものドイツ語の伸びが遅いと言われたら、Kinderarzt を通じて Logopädie について相談しましょう。通常は Krankenkasse の対象です。
沈黙期(最初の6〜12か月、聞いている時期)を遅れと混同しないでください。Kita に入った日本人の子どもは、日本の文化が「話す前にまず聞く」ことを重視するため、平均より長い沈黙期を持つことがよくあります。これは問題ではなく、健全な反応です。沈黙期についてのガイドはこちら をご覧ください。
デュッセルドルフには約8,000人の日本人が住んでおり、イマーーマン通り(Immermannstraße)周辺に集中しています。日本食スーパー、日本大使館の文化部、EKŌ-Haus(日本仏教文化センター)、そして在デュッセルドルフ日本国総領事館があります。デュッセルドルフ日本人国際学校(Japanische Internationale Schule Düsseldorf)は、海外の日本人学校の中でも最大級のひとつです。
デュッセルドルフにいるなら、日本語習得に関する選択肢は、他のドイツの都市よりも圧倒的に有利です。
このガイドの残りは、主にドイツの他地域にいる方を想定しています。デュッセルドルフにいるなら、この項目は「特別な環境が使える」ということを思い出すためのものだと思って、ぜひ活用してください。
転勤を繰り返す家庭にとって、最も難しい判断は「いつ帰国するか」です。早ければ日本語を守りやすく、遅ければドイツ語が定着します。
家庭の声をもとにしたざっくりした目安は次の通りです。
「最適な年齢」はありません。実際に最適なのは、ご家庭の状況に合う時期です。この一覧は、本当に選択の余地がある家庭向けのものです。
家庭で日本語を使うのをやめて、hoshū jugyō kō に通わせなくなった場合に限られます。家庭で日本語を話せば流暢さは保てます。土曜日本語学校に通えば読み書きも保てます。この組み合わせがあれば、ドイツで育った第三文化の日本人の子どもの多くは、大人になってもほぼ母語レベルの日本語を保ちます。
いいえ。コードスイッチングはバイリンガル家庭では普通です。少なくとも一方の親が子どもに100%日本語で話していれば、日本語はきれいに保たれます。
ほぼ確実にありません。日本人の子どもは、ドイツ語を話し始めるまでの沈黙期が長めで、6〜14か月かかることがあります。これは、日本の文化が「まず聞くこと」を評価するためでもあります。ドイツ語は、ある日突然出てくることがよくあります。
両方の言語を大事にしたいなら、安全な時期は7〜10歳の間で、しかもドイツにいた期間中に継続して hoshū jugyō kō に通っていることが条件です。6歳前に帰国するとドイツ語を失う可能性が高く、12歳以降に帰国すると、週末学校で日本語の読み書きを続けていない限り、日本語を失う可能性が高くなります。
4歳未満で、ドイツにどれくらい滞在するか分からないなら、日本語の幼稚園でも問題ありません。5年以上滞在する予定で、子どもが4歳を超えているなら、長期的にはドイツの Kita のほうがよい選択です。必要なのはドイツ語の授業だけでなく、ドイツ語での友だち関係だからです。
はい、hoshū jugyō kō に通えば可能です。6〜7歳までに土曜日本語学校に通い始め、9年生まで続けた子どもは、修了時にはほぼ母語レベルで読めることが一般的です。土曜学校に通わない家庭の子どもは、10歳頃までに漢字力を失いやすいです。
あなたは子どもに、2つの言語、2つの文化、そして2つの未来を与えています。一貫して続ければ、子どもは日本語もドイツ語も流暢に話せるようになり、両方の世界にアクセスできるようになります。